rammspecial

Morgenstern Estrela da Manhã
Sie ist häßlich, daß es graut
Wenn sie in den Himmel schaut
Dann fürchtet sich das Licht
Scheint ihr von unten ins Gesicht
Ela é horrivel, aquela que aparece pela manhã
Quando do céu ela olha
Assusta as luzes
Brilham elas abertamente
So muß sie sich am Tag verstecken
Will das Licht doch nicht erschrecken
Lebt im Schatten bis der Schein vergeht
Sieht einen Stern im Zwielicht prangen und fleht
Mal mir Schönheit auf die Wangen
Então ela deve se encobrir do dia
Quem quer a luz não se assusta
Vive em sombras até que o brilho morra
Vê uma estrela que não deseja se exibir
A minha bela face
Morgenstern ach scheine
Auf das Antlitz mein
Wirf ein warmes Licht
Auf mein Ungesicht
Sag mir ich bin nicht alleine
Estrela da manhã ah, brilhe!
Sob minha face
Lance a luz quente
Em minha face
Diga que não estou sozinho
Häßlich, du bist häßlich
Du, du bist häßlich
horrível, tu és horrível
tu, tu és horrível
Ich bin allein zur Nacht gegangen
Die späten Vögel nicht mehr sangen
Sah Sonnenkinder im Gewimmel und so
Rief ich in den gestirnten Himmel
Eu estou sozinho para andar pela noite
Os pássaros tardios não cantam mais
Vi uma criança do sol na multidão
E então corri para o céu confuso
Morgenstern ach scheine
Auf die Liebste meine
Wirf ein warmes Licht
auf ihr Ungesicht
Sag ihr sie ist nicht alleine
Estrela da manhã ah, brilhe!
Sob meu/minha querido(a)
Lance a luz quente
Em sua face
Diga que não estou sozinho
Morgenstern ach scheine
Auf die Seele meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ein Herz das bricht
Sag ihr daß ich weine
Estrela da manhã ah, brilhe!
Sob minha alma
Lance a luz quente
Até que seu coração se parta
Diga, que eu chorei
Denn du, du bist häßlich
Du bist einfach häßlich
horrível, tu és horrível
tu, tu és horrível
Der Mensch ist doch ein Augentier
Schöne Dinge wünsch' ich mir
Doch du, du bist nicht schön, nein
O humano é um predador de olhos
Bonitas coisas eu desejo
Mas tu, tu não és bonita, não
Morgenstern ach scheine
Auf die Liebste meine
Wirf ein warmes Licht
Auf ihr Ungesicht
Sag ihr sie ist nicht alleine
Estrela da manhã ah, brilhe!
Sob meu/minha querido(a)
Lance a luz quente
Em sua face
Diga que ela não está sozinha

Und der Stern will scheinen
Auf die Liebste meine
Wärmt die Brust mir bebt
Wo das Leben schlägt
Mit dem Herzen sehen
Sie ist wunderschön

E a estrela irá brilhar
Acima de mim
Meu torso ficará quente
Onde a vida acerta
Com seu abraço
Ela é maravilhosa

Trabalhos Recentes

DVD/Bluray: Videos 1995 -2012
14/12/2012

lifad

Album: Liebe ist für
alle da

16/10/2009

mein-herz-brennt-249x224

Single: Mein Herz Brennt
07/12/2012

Afiliados

Voila Madame

wt avatar

 

lado-20anos

Visitantes

Temos 64 visitantes e Nenhum membro online