Sehnsucht
|
Saudade
|
Lass mich deine Träne reiten |
Deixe-me cavalgar sua lágrima |
Lass mich deine Träne reiten über Wolken ohne Glück der große Vogel schiebt den Kopf sanft in sein Versteck zurück Zwischen deine langen Beinen such den Sand vom letzten Jahr doch es ist kein Sand mehr da |
Deixe-me cavalgar sua lágrima sobre nuvens sem sorte o grande pássaro esconde a cabeça suavemente de volta ao seu esconderijo entre suas longas pernas procuro a areia do ano passado mas ali não há mais areia alguma |
Sehnsucht versteckt sich wie ein Insekt im Schlafe merkst du nicht dass es dich sticht glücklich werd ich nirgendwo der Finger rutscht nach Mexiko doch er versinkt im Ozean Sehnsucht ist so grausam |
A saudade se esconde como um inseto durante o sono você não percebe que ela está te picando com sorte chego a lugar nenhum o dedo deslizar para o México mas afunda no oceano a saudade é tão cruel |
Sehnsucht | Saudade |